IDIOMA PORTUGUÉS (Brasil)
Conjugación de los verbos
As conjugações verbais.
Al igual que en español, se distinguen tres conjugaciones verbales según su terminaciñn en infinitivo:
Primera conjugación termina en AR: amar
Segunda conjugación termina en ER: dever
Tercera conjugación termina en IR: partir
Como excepción, el verbo PÔR (poner) y sus derivados no se asimila a ninguna conjugación, porque es un verbo que ha eliminado la E en su infinitivo; aunque reaparece en algunas formas personales (pões = pones; põe = pone; põem = ponen) y en formas sustantivas derivadas, como poente = poniente, poedeira = ponedora.
|
|
Ir al principio
|
As formas nominativas.
Infinitivo: Es la forma no conjugada que en una oración funciona como un sustantivo: Estudar é o dever de todo aluno.
Gerúndio: Es la forma no conjugada que en una oración funciona como un adverbio: Maria entrou na sala rindo e cantando.
Participio: Es la forma no conjugada que en una oración funciona como un adjetivo: Esta é uma lição sabida.
|
|
Ir al principio
|
Os modos do verbo.
Indicativo: Indica una acción real y cierta, tanto en el presente como en el pasado o futuro: Amanhã acordamos sedo. (Mañana nos levantamos temprano).
Subjuntivo: Indica una acción aun no realizada y cuya realización aún es dudosa: Eu espero que compres a casa.
Imperativo: Indica un mandato u orden, exortación o súplica: Tira a mau daí! (Saca la mano de allí!)
|
|
Ir al principio
|
Os tempos verbais.
Presente: La acción del verbo tiene lugar en el momento actual: Eu fico! (Me quedo!).
Pretérito: La acción del verbo ya tuvo lugar:
Imperfeito: sin que interese precisar el momento inicial o final: Eu gostava do teu cabêlo preto. (Me gustaba tu pelo negro).
Perfeito: de una manera definitiva e irreversible por lo que sigue siendo actual: Eu me apaixonei por você. (Me enamoré de ti).
Mais-que-perfeito: antes que otro hecho también pasado: Quando eu saí à rua tinha acabado de chover. (Cuando salí a la calle había parado de llover).
Futuro: La acción del verbo tendrá lugar posteriormente:
do presente. Equivale al futuro de español: Eu amarei, deverei, partirei, terei amado, devido, partido.
do pretérito. Equivale al condicional del español: Eu amaria, deveria, partiria.
|
|
Ir al principio
|
Os números do verbo.
Singular: Solamente una persona ejecuta la acción: amo, amas, ama, devo, deves, deve, parto, partes, parte.
Plural: Mán de una persona ejecuta la acción del verbo: amamos, devemos, partimos.
|
|
Ir al principio
|
As pessoas.
Primeira pessoa:
Singular: EU amo, devo, parto.
Plural: NÓS amamos, devemos, partimos.
Segunda pessoa:
Singular: TU amo, amas, ama, devo, deves, deve, parto, partes, parte.
Plural: VÓS amais, deveis, partis..
Terceira pessoa:
Singular: ÊLE ama, deve, parte..
Plural: ÊLES amam, devem, partem..
|
|
Ir al principio
|
As vozes da conjugação.
Ativa: El sujeto practica la acción del verbo: Você quebrou o copo. (Tu quebraste el vaso)
Passiva: El sujeto recibe la acción del verbo: O copo quebrou-se. (El vaso se quebró).
Reflexiva: El sujeto a la vez practica y recibe la acción del verbo: Êle pintou-se a cara. (Él se pintó la cara).
|
|
Ir al principio
|
Temas de Portugués